『壹』 burberry围巾上面印的made in china 是真是假

Burberry羊绒围巾产地基本都是苏格兰或英格兰

另外日本还有单独的黑标Burberry和蓝标Burberry,产地多为中国,日本。
不能说Made in China就是假的,得看是什么标志,还有LOGO,水洗标一些的格式是否正确。

『贰』 戴着一条围巾 英文怎么说

都是可以的。
还有一种说法:wear.

『叁』 一条红围巾在树上用in还是on

外来物用:in the tree.
树上的原生物用:on the tree

围巾是外来物所以用:in the tree.

There is a red scarf in the tree.

『肆』 带围巾是in a scarf还是with a scarf

in a scarf

如:
1、Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf.
杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和。

2、She was muffled up in a red scarf.
她用一条红围巾把自己围裹起来。

其它用法还有:
She threw a scarf over her shoulders.
她把披巾随手往肩上一披。

She wrapped a scarf around her neck.
她把一条围巾围在脖子上。

The wind made the girl pull her woollen scarf tightly around her neck.
风使得那个女孩子将她的羊毛围巾紧紧地围在脖子上。

『伍』 “围巾”英语单词怎么拼写

围巾

英语:scarf

双语例句:
围巾轻拂着她的脸。
The scarf flapped her face.

今年流行那种围巾。
Those scarfs are in this year.

喂, 你的围巾快掉了。
Hey, your scarf is slipping off.

『陆』 inusual是什么牌子的围巾

很多牌子都有啊,不过最早应该是D&G海军风秀场出现的

『柒』 围巾商标上写着MADE IN SCOTLAND ST ALBANS HOUSE 18-22 HAY

我也有一条这样的围巾 应该是假的吧

『捌』 如何理解围巾的英文

围巾的英文叫法还有很多,一见着就头大,你能理解他们的含义吗。那如何做好区分,在不同情况下使用合适的围巾的英文呢?看一下下面的解释吧。 先看看两个较为常用的围巾的英文scarf 与muffle的区别: scarf是名词,muffle是动词。 scarf的解释 A long piece of cloth worn about the head, neck, or shoulders. 围巾:围在头部,颈部或肩膀的一块长布 muffle解释 To wrap up, as in a blanket or shawl, for warmth, protection, or secrecy. 裹上:为保暖、保护或保密的目的用毯子或毛巾包起来 用法例子: A scarf is a piece of cloth that you wear round your neck or head, usually to keep yourself warm. If something muffles a sound, it makes it quieter and more difficult to hear. 另外还有一个较为常见的围巾的英文neckerchief,一起又来看看区别: Neckerchief和scarf同样都是名词,可是表示的物件可不一样,neckerchief指方形的围巾,折成类似那种三角巾围在脖子上的,scarf指长条型的围巾。 围巾的英文还有相当多的不一样的词,和不一样的用法,对于围巾的英文我只能理解到这,希望能为你提供一些资源,避免以后用围巾的英文用错了!